人生座右銘:我不想在後悔當中渡過。
從高中時期我就對學商有興趣。上大學後也順利的進入商學院就讀,修了資訊管理,預設未來的職業是當分析師或專案經理。畢業後也很順利的達到我的目標工作。有錢、有工作、何樂不為?但過了一個月、三個月、半年。。。每天朝九晚五的生活,人生就不過如此嗎?一想到以後的數十年都要這樣過,我變得很沮喪,第一次懷疑自己選的路。這是我要的嗎?不是的話,做什麼會讓我覺得開心,有意義呢? 腦中閃過三個字;電視劇。
於是我花了一年的時間說服爸媽。對他們來說,穩定賺錢有什麼不好?不是不好,只是我覺得人生還有很多可能性,而我不趁現在去試一試,闖一闖,永遠不會知道那些可能性。所以,我放下了高薪職業與家人,隻身飛來台灣試試我的可能性,因為我不想人生是在後悔當中渡過。
人生夢想:我要成為電視劇製作人。
我初中六年級暑假一個人在家無聊,偶然之下看了阿姨幫我錄的台灣節目。當時還不知道什麼是連續劇,就迷上了還珠格格。從此之後,我的生活不能沒有電視劇。為了完全懂還珠格格的所有內容,我努力看字幕認字學中文,學中國歷史文學,間接的了解中國文化,慢慢意識到我不只是美國人,我也是台灣人,也激發了我學語文和旅遊的興趣。在電視劇的陪伴之下我長大了,現在想轉換事業的跑道,也想將它變成自己喜歡的事業。
為了邁向成為製作人的長遠夢想,我願意從頭做起,無論是從製作助理、場記、或其它基層職位,先熟悉電視劇環境、運作、和業務,累積經驗。雖然我沒有直接相關的工作經驗,但我學習能力強、抗壓性高、也有毅力跟決心把每件事情做到最好。我知道這是很辛苦的行業,但是尋夢的目的就是達到夢想,所以會心甘情願的付出更多辛苦和努力。
很多朋友問我現在韓劇當紅,你為什麼會選擇到台灣發展而不是韓國?以目前趨勢,韓劇確實很紅,我本身也很愛看韓劇,但也很欣賞台灣電視劇的獨立風格。它們從拍攝手法到台詞雖沒有韓劇般得夢幻華麗浪漫,但樸實的很動人,也會反映一些社會現象,以更親民的手法打動觀眾,蘊藏有自己的軟實力文化內涵。就像我會在網路上當電視劇翻譯一樣,我想參
與其中,盡我的一分力量,也幫助我自己達到夢想,成為電視劇製作人。
|
==============================================================================
Sharing the autobiography that I wrote with my resume when I applied for the Production Intern position more than a year ago (posted in its original form above). Reading it now makes me cringe....I am way too direct. No wonder I scare off all the guys! lolol. Below is a translation of what I wrote.
Life motto: I don't want to live a life of regret
Ever since high school I was interested in business. I successfully gained admission to the business school in college and majored in MIS. My goal was to become a business analyst or project manager. After graduating I was also successful in achieving my goal. I had money, a great job...life is great, isn't it? But after one month, three months, half a year passed and every day I was living the 9 to 5. Is that all there is to life? Just thinking that I'll have to live like that for the next 30 years I felt really depressed and began to question the path that I chose for myself for the first time. Is this what I really want? If not, what would make me feel both happy and be meaningful? Immediately one word popped into my mind: dramas.
Therefore I spent one year persuading my parents because to them, what's wrong with a stable life? It's not that it's bad necessarily, it's just that I feel like there are still a lot of possibilities in my life, and if I don't take the chance to try right now, then I'll be forever stuck with the "what-ifs". So I left my well-paid stable office job and my family to go to Taiwan alone and test out my possibilities, because I don't want to live a life of regret.
Life dream: I want to become a drama producer
During the summer of 6th grade I was bored home alone and began to watch a Taiwanese show that my aunt recorded for me on a whim. At that time I didn't know what a drama was, yet I still became obsessed over "Princess of Pearl." Since then, I can't not have dramas in my life. To fully understand every single detail about the show, I worked hard to read the subtitles and learn Chinese, Chinese history, and Chinese literature. From that I indirectly also learned about Chinese culture and slowly began to awaken my identity as a Taiwanese American. It also opened up my interest in learning languages and traveling. I grew up with TV dramas, and now I'd like to change career oaths and have my hobby become my career.
To work towards my dream of become a drama producer I'm willing to start from zero, whether it's being a Production Assistant, Script Supervisor, or another entry level job. I'd like to first familiarize myself with the environment, production, and process of creating a drama to build experience. Although I don't have any direct experience, I have a strong ability to learn, can perform well in high stress situations, and have the determination and grit to do every task well. I know this is a hard industry, but the end goal of pursuing your dreams is to actually achieve it, so I am willing to do anything and everything to achieve my dream.
A lot of friends ask me why I'm coming to Taiwan instead of Korea to film dramas. Looking at the current landscape of the industry, Korean dramas indeed are the hottest products. I myself love watching K-dramas, but I also appreciate the unique style of Taiwanese dramas. Although everything from the camerawork to the lines aren't as elegantly romantic as K-dramas, Taiwanese dramas are touching in a very approachable and practical way and are able to reflect on social trends, showing itself to have the potential to be a soft cultural power. Just like how I decided to become a fansubber for the online drama community, I want to do my part for the Taiwanese drama community and use that to help me achieve my dream of becoming a drama producer.
|